Международный творческий союз "Кириллица"

Международный творческий  союз  «Кириллица» был создан на  собрании учредителей 1 сентября 2015 года. 
         10 сентября  2015 года в Морском казино г. Бургаса, Болгария с триумфом  прошёл  музыкально-поэтический вечер петербургского поэта Валентины Сергеевой, где в исполнении лауреата международных конкурсов Сергея Зыкова прозвучали романсы на стихи Валентины Сергеевой, которая является автором международного проекта  МТС «Кириллица» - ПОНЯТЬ ДРУГ ДРУГА.
Без памяти нет истории,
Без истории нет культуры,
Без культуры нет духовности,
Без духовности нет воспитания,
Без воспитания нет Человека,
Без Человека нет Народа!
 

Главная идея работы МТС «Кириллица» - это возрождение единства славянских народов, которые внесли огромную лепту в историю культуры человечества. В начале третьего тысячелетия идея славянского единства становится общественной идеологией в странах, которые  имеют родственный язык и культуру, общие нравственные ценности и веру. 

 

Независимо от различия языков, на которых говорят многочисленные славянские народы, моральные категории и уважение к духовности позволяют разговаривать им на Общем языке этики, патриотизма и гуманизма и понимать друг друга. Одним из ярких доказательств этому может послужить поэтично-музыкальный спектакль Валентины Сергеевой и Сергея Зыкова "Понять друг друга", состоявшийся в болгарском городе Бургас и прошедший с невероятным успехом.  Болгарские СМИ дали исключительно высокую оценку творческой встрече, определяя ее триумфом. Организаторами мероприятия были писатель, журналист Эльвира Самойленко (Россия) и поэт, журналист и переводчик Наталия Недялкова (Болгария), которые являются руководителями МТС  «Кириллица».

 

            В процессе возрождения единства славянских народов на основе взаимного уважения, равноправия и всеобщего вклада в духовную сокровищницу, Россия всегда играла и продолжает играть  исключительно важную роль.

            К настоящему времени только на территории Республики Болгария, согласно официальным статистическим данным, множество россиян имеют недвижимость и немалая часть их проживают здесь временно или постоянно. Для того, чтобы не потерять свою национальную идентичность, наши соотечественники и особенно их дети нуждаются в прочной духовной связи с Отечеством, с чистым родником его культуры, истории  и традиций.

            В историческом плане  Балканы тесно связаны с идеей славянского духовного единения. Так, например в 1920-х гг. Королевство Сербии, где проживало более 70 тысяч русских эмигрантов, стало  главным центром русской церковной эмиграции и общим духовным центром. Важнейшим храмом русской эмиграции в Югославии была церковь Пресвятой Троицы в Белграде (где проживало около 10 тыс. эмигрантов). Ее основателем и первым настоятелем стал протоиерей отец Петр Иванович Беловидов, потомки которого навсегда связали свою жизнь с Балканами и сохранили свою национальную идентичность. 

           Духовные заветы, оставленные нам славными предками являются особенно актуальными  сегодня.

           Поэтому члены союза  считают необходимым пропагандировать высокий образ  духовного человека, за которым стоят традиции нравственности, милосердия, отзывчивости, интеллигентности, верности слову и долгу.

           Члены союза  своей деятельностью способствует налаживанию добрососедских конструктивных отношений между представителями различных этносов. Бывают смутные времена, когда понимание действительности в народе затуманивается и уступает место преходящим ценностям. Но именно Культура воспитывает духовные качества человека.

         Союз  инициирует общественные дискуссии по актуальным  вопросам, участвует в реализации городских и федеральных программ, направленных на гармонизацию межнациональных и межконфессиональных отношений.

         Союз  поддерживает нравственные основы семьи, Программу поддержки и развития чтения, сохранения национальных языков, особенности культуры регионов, Программу охраны окружающей природной среды и защиты животных, и т.п.

          Союз создает культурно-просветительские проекты: писательское объединение, психологический клуб, музыкальные вечера, концерты, фестивали и другие проекты. 

         Союз планирует присутствовать в информационном поле Болгарии, России, Балканских стран и стран, где кириллицу  используют как один из основных алфавитов своих государственных языков, реагируя на основные события и высказывать свою позицию по поводу событий культурной, научной, общественной жизни.

 

        Целью союза является восстановление традиции высокой духовности и создание информационного пространства:

Способствование диалогу и единству народов, развитие культурных контактов в области литературы и искусства.

Укрепление дружбы и взаимопонимания между детьми разных национальностей;

Создание для детей возможностей творческого общения, выявление юных талантов;

Поддержка талантливых, одаренных детей 

Нравственное воспитание и духовное обогащение подрастающего поколения;

Популяризация творчества славянских писателей

Под эгидой МТС ежемесячно работает  литературная  гостиная.










Исторические данные:
Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила IIIупорядочили письменность для старославянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов[2]:44. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица — азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична (в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие). Так, большинство учёных склонны считать, что глаголицу создал Константин (Кирилл) Философ, а кириллицу — его ученик Климент Охридский[3]. Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов (до XVII в).
Появление кириллицы, основаванной на греческом уставном (торжественном) письме — унциале[2]:45, связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия.
В Болгарии при святом царе Борисе, принявшем в 860 году христианство, создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»). Болгария становится центром распространения славянской письменности.
«Золотой век» распространения славянской письменности относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого (893—927 гг.), сына царя Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Древнерусском государстве.
Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.
Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне, а также румыны (см. статью «румынская кириллица»); со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западно сербского варианта, так называемой босанчицы) в целом едиными.
Кириллица широко распространена на всём постсоветском пространстве, 4 из 5 государств ЕАЭС используют кириллицу как основной алфавит своих государственных языков: Беларусь, Казахстан, Россия, Киргизия. В то время как в Армении кириллическую основу имеет наиболее распространенный в стране иностранный язык - русский.

Общенационально кириллица используется в персидском языке (фарси) Таджикистана, служит письменностью для абхазского и осетинского языков Абхазии и Южной Осетии, на её основе преподаётся и употребляется молдавский язык в Приднестровье.
Ещё одним регионом использования кириллицы является Балканский полуостров. Так, на основе кириллицы существуют современные языки Болгарии и Македонии; а в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине - официально используются и кириллица, и латиница для письменности сербского языка.
International creative union "Cyrillic alphabet" was founded on the founders' meeting September 1, 2015. September 10, 2015 in Bourgas Sea Casino triumphantly held musical and poetic evening Petersburg poet Valentina Sergeeva, where performed by the winner of competitions-singer -Sergey Zykovsounded songs on poems by Valentina Sergeyeva, who is the author of the international project MIU "Cyrillic" - UNDERSTANS EACH OTHER.

Without memory there is no history,
Without history there is no culture,
Without culture there is no spirituality,
Without spirituality there is no education,
Without education there is no man,
No man no people!

The main idea of the work of MIU - a revival of the unity of the Slavic peoples, who have made a huge contribution to the cultural history of mankind. At the beginning of the third millennium, the idea of Slavic unity becomes a social ideology in the countries that are akin to language and culture, common moral values and faith.

Regardless of the differences of languages spoken by various Slavic peoples, moral categories and respect for spirituality allows you to talk to them in a common language of ethics, patriotism and humanism and understand each other. One of the clearest evidence of this can serve as a poetic-musical performance Sergeeva Valentina and Sergey Zykov "understand each other", held in the Bulgarian city of Burgas and the past with great success. Bulgarian media have given very high praise  meeting, calling its triumph. The event was a writer, journalist Elvira Samoilenko and poet, journalist and translator Natalia Nedyalkova who are heads of MIU .

In the process of the revival of the unity of the Slavic peoples based on mutual respect, equality and universal contribution to the spiritual treasury, Russia has always played and continues to play a crucial role. To date, only in the territory of the Republic of Bulgaria, according to official statistics, about a lot of Russians have property. Not a few of them live here temporarily or permanently. To not to lose their national identity, our people, and especially their children need a strong spiritual connection with the Motherland, with a spring clean of its culture, history and traditions.
Historically, the Balkans are closely connected with the idea of Slavic spiritual edineniya.Tak example in the 1920s. Kingdom of Serbia, where more than 70 tysyah Russian immigrants, has become a major center of Russian emigration and the general church a spiritual center. The most important temple of the Russian emigration in Yugoslavia was the church of the Holy Trinity in Belgrade (where there were about 10 thousand. Immigrants). Its founder and first abbot became protoyerey father Pyotr Belovidov, whose descendants forever linked their lives with the Balkans and preserved its national identity.
 Spiritual covenants, left to us by our glorious ancestors are particularly relevant today.
So union members find it necessary to promote the image of a high spiritual person for whom there are traditions of morality, compassion, sensitivity, intelligence, loyalty and word debt.
 Members of the Union of its activity facilitates neighborly constructive relations between different etnosov. We have  the time, when the understanding of the reality of the people is fogged up and gives way to transitory values. But that culture brings spiritual qualities of the person
  Union initiates public debate on important issues involved in the implementation of city and federal programs aimed at harmonization of interethnic and interfaith relations.
  The Union supports the moral foundations of family support programs, and the development of reading, preservation of national languages, the Program of environmental protection and protection of animals and others.
  Union creates a cultural and educational projects: literary association, Psychology Club and other projects.
 The Union plans to present in the information field of the city, in response to major events and express its position on events in the cultural, scientific and social life of Bulgaria


Наш творческий союз создан для того, чтобы любовь человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как незаходящее солнце! Our Union was created for the love of the human heart and mind power will prevail over darkness and will shine as a nonsetting sun.

Сентябрь 2016 год -создание Международного творческого союза КИРИЛЛИЦА.

Бургас Болгария 10 сентября 2015 года Проект ПОНЯТЬ ДРУГ ДРУГА

Валентина Сергеева - автор проекта ПОНЯТЬ ДРУГ ДРУГА, руководитель поэтического отделения МС в САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ. лентины Сергеевой.

НАТАЛИЯ НЕДЯЛКОВА -руководитель болгарского представительства МС КИРИЛЛИЦА в Болгарии

Руководитель русского отделения в Болгарии МС КИРИЛЛИЦА -ЭЛЛА САМОЙЛЕНКО -писатель, журналист ТВОЧЕСТВО ПИСАТЕЛЯ НА САЙТЕ BC- BOOKS.RU

МАРИАННА ФРАНЦУЗОВА -писатель, блогер газеты МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ -ответственная за молодежный сектор творческого союза в БОЛГАРИИ